25 juillet 2007

c'est les vacances rdv en aout

bonnes vacances a tous
(good holliday as all)

et oui je sais je vais vous manquer mais bon un peu de vacances pour tout le monde ça fait du bien rendez-vous donc mi aout pour de nouvelles aventures gros kiss a vous tous mes fervents lecteur de mon blog merci encore a très vite

And yes I know I am going to miss you but check a few holidays for everybody that makes the good meeting thus at the middle aout for new adventures big kiss has you all my lovers reader of my blog thank you still has very fast

chris

6 commentaires:

  1. enyoy your holidays bogoss of mine
    Fred (paris)

    RépondreSupprimer
  2. bonnes vacances puisque tunous abandonnes pour des plaisirs parisiens

    RépondreSupprimer
  3. salut!
    une correction: la traduction de "je vais vous manquer" c'est "you're going to miss me" et non pas "I'm gonna miss you". that's it. goodbye.

    RépondreSupprimer
  4. Salut

    voila quelque chose d'un peu plus anglais.

    Yes, I know you're going to miss me but a few holidays for everyone make us feel good. So, see you on middle august for new adventures.
    Big kisses to you, all my blog's lover readers.
    Thanks again.

    X X X

    Chris

    RépondreSupprimer
  5. salut ! C'est quand ton retour ?
    Profites bien de tes vacances !

    RépondreSupprimer
  6. j'te file une trad tu la fous même pas online. T'sers à rien Chris LOL

    RépondreSupprimer

commentaire :